怪フェスに来た人たちの話 17976の人
以前にイギリス旅行などで、魔法グッズのお店や、書店などに入ったことがあるとのこと。
占星術好きな現地の人に聞いた本が、ここ2~3年に翻訳され日本語版になっているとのこと。
台湾の書店で思ったことは、ここにある本で日本語になった本は・・?だったとのこと。
翻訳権を取得して、日本語に翻訳しても、どのくらい売れるのか、賭けかもしれないと思ったとのこと。
中国の伝統思考の、秘伝の仕組み。
その「サワリ」の部分だけでも記載があるような、そんな本を探すだけでも、ひと苦労かもしれないと思ったとのこと。
徒弟制度ではないが、ある本の序文を通訳の人に解説してもらった時、「自分は何でも知っているので、その一部を教えよう」という雰囲気で、「マイリマシタ」という気分になったとのこと。
中国社会の伝統的な歴史では、特別な権威があるのかもしれないと思い、イギリス旅行などのことを思い出したとのこと。